La première étape du séjour s'est donc terminée hier. Aujourd'hui c'est off. Hier avec Eddy on s'est permis d'inventer un nouveau mot du vocabulaire musical en portugais... On a demandé à Vitor comment on dit "faire des cocottes" (les riffs de guitare funky de Billie Jean par exemple) et il n'y avait pas de mot. On a donc choisi le mot coq - galo - qu'on a transformé en verbe, galocar, faire des cocottes. Ou fazer galos. On était contents de nous.
Quelques photos de la dernière journée à Oficina, lieu vraiment unique.
A primeira étapa da estadia terminou ontem. Hoje é dia de folga. Ontem inventamos com Eddy uma nova palavra do vocabulário musical português… Perguntamos para Vítor como se diz « faire des cocottes » (os riffs de guitarra funky de Billie Jean, por exemplo) e não existia palavra. Escolhimos então a palavra galo, e a transformamos em verbo, galocar, fazer cocottes. Ou fazer galos. Ficamos felizes.
Algumas fotos do último dia no Oficina, lugar único.
Algumas fotos do último dia no Oficina, lugar único.
Eddy
Beto, tocando Je suis aussi
Learning Bossa Nova...
M-Jo
Jean-Phi
Tante Hortense déguisé en guitariste à Oberkampf
C.R.
Il est long ce day off
RépondreSupprimerRémi